Monday, August 27, 2007

2000 reads ... crazy ... but they are definitely there ...

The article about Freecol reached 2000 reads today. It has been published on 14 th of July and is still getting approximately 50 reads a day. Looking at the statistics and Google analytics most of these reads are unique reads - this means almost 2000 people looked at it. Mainly in Italy and the United States, but also in Germany and other parts of the world.

I noted that also the newer articles, like the one about the photo contest and the one about I Musicastoria are getting quite many reads.

What does this mean? I mean I can understand the photo contest, because it is about the Amalfi Coast and I can understand the amount with I Musicastoria which is a group that has really great music and is quite known around here ... but why the game? Probably these amounts of reads that are really high compared to those of articles in Italian, tell us two things.

Besides the fact that officially people still consider their native language, in this case Neapolitan, as a second class language, there is a high interest in it and probably people love to read and use their language ... eventually something is changing and they start to see it as relevant again ... it seems as if the desperately search for contents ... and what does this mean for our small Wikipedias? Probably there are many many readers that wait for us to write ... often these Wikipedias are the only projects that provide contents in less ressourced languages and therefore their role is quite different from what Wikipedia actually should be.

The other notion is that if so many people look at a computer game they eventually want one in their language ... this was the reason for us to go ahead and localize another game that is for now available for computers and will be available for mobile phones soon. If you want to play a game in Neapolitan or Piedmontese language, just have a look at Sudoku Mania and should you want to contribute with your localization: please contact me at s.cretella (at) wordsandmore (dot) org. I would really like to help you with the localization which is easiest done using OmegaT, since it already has a filter for java .bundle and html files.
Post a Comment